В ночь с 13 на 14 января в Украине отмечают праздник Старого Нового года. Уже давно украинцы перешли с юлианского на григорианский календарь, однако многие не захотели отказываться от традиции праздновать Новый год по старой дате — так в календаре и появился этот праздник. Также в этот день отмечают Рождественские праздники и чествуют Василия Великого. Об истории этих праздников и их традициях мы поговорили с историком и культурологом.
Еще с досоветских времен, когда Украина жила по неточному, юлианскому, календарю, 13-14 января отмечали несколько праздников:
В этот день принято проводить щедрый ужин, засевание, гадание, одевания и веселье.
Старый Новый год — праздник по юлианскому календарю, который переплетается с церковными праздниками и украинскими традициями. Появилось оно, когда 16 февраля 1918 перешли на григорианский календарь, и этот день стал 1 марта 1918 года. Так, Новый год по новому стилю стали отмечать на 13 дней раньше.
“Традиция праздновать [Старый Новый год] сложилась благодаря тому, что при переходе на новый календарь часть людей, особенно это касается православных церквей, отказались на него переходить. И потому случилось так, что появился «Старый Новый год», — рассказывает Вильному радио культуролог Евгений Сависько.
Кроме Украины, традицию праздновать Новый год по старому календарю сохранили Беларусь, Грузия, Молдова, Армения и почти все страны постсоветского пространства.
“Тогда это называлось “праздники Рождественские”. Это сейчас мы привыкли к Новому году, к другим праздникам, которые встречают под бой курантов, под речь президента. Потом были другие традиции. Цикл этих новогодне-рождественских праздников начинался с Рождества Христова”, — объясняет старший научный сотрудник института истории Национальной академии наук Украины Геннадий Ефименко.
Однако некоторые украинцы считают, что праздновать Новый год 14 января – это советская традиция. Такое утверждение ошибочно, говорит культуролог.
«Это называется «отсутствие воспитания украинской культуры». Нередко слышно, что Старый Новый год – это советская власть. Да ничего подобного! Если посмотреть на историю, это идет с давних времен до христианских времен. Он уже адаптировался под обрядово-христианский календарь”, — говорит Евгений Сависько.
Историк Геннадий Ефименко добавляет: советские власти наоборот сначала боролись с традициями отмечать украинские Рождественские праздники.
“Именно эти народные традиции советские власти хотели перебить. Очень следили, чтобы не дай Бог или в церковь не пошли под Рождество, или не пошли колядовать, или не пошли меланковать. А если кто-то сеял, то это считалось проявлением религиозности, и с этим боролись. Затем в 1924 году, когда увидели, что не получается бороться, попытались перенести празднование по новому стилю”, — рассказывает историк.
Криминальной ответственности за празднование этих дат не было, но людей все же запугивали. Например, чиновника, которого ловили на праздновании Рождества, могли уволить с должности. У простых работников, могли отнять премию или тоже уволить.
Эти преследования окончились только с распадом СССР.
Советские силовики успели “отработать” так, что некоторые украинские традиции со временем потерялись, и теперь их приходится восстанавливать по книгам.
“Я открываю книгу 1898 года, как раз по Старобельскому уезду Харьковской губернии, то есть это Восток Украины, где обычно на 90% украинское население. В ней говорится: под Рождество Христово здешние ребята ходили колядовать и пели песни”, — зачитывает историк Геннадий Ефименко.
Девушки и парни водили по поселку «козу» — друга или подругу в забавном наряде. Сами они тоже переодевались в разные костюмы, и компания «ряженых» ходила по домам с песнями и целыми спектаклями.
“Раньше было принято водить “козу”. Это такая традиция, когда ребята вырезали рога из дерева, привязывали человеку хвост, заворачивали в кожух мохнатой частью наружу, одевали шапку и водили по селу. Показывали: смотрите, как она брыкается, если она вам встретится, она вас забадает”, — рссказывает Евгений Сависько.
Ряженную «козу» хозяева домов тоже должны были встречать стихами. Гостям дарили подарки и приглашали к столу. По данным историка, в исследовательских документах сохранились сведения о песнях, которые еще 120 лет назад пели под Новый год.
“Под Рождество колядуют, а под Новый год маланкуют. На Новый год (это праздник христианский, как говорится, «на Василия») Маланка ходила, Василька просила: «Василька, мой отец, Пусти меня в домик. Я ржи не жала, золотой крест держала, золотую кадильницу. Радуйтесь, добрые люди, и вам Христос будет”, — приводит пример Геннадий Ефименко.
На Рождественские праздники были и другие традиции. Одна из них — гадание.
“Было заведено девушкам гадать на суженого-ряженого. То есть угадывать имена будущих избранников. Они подходили к первому попадавшемуся человеку и спрашивали его имя. Или бросали сапог через дом, и в какую сторону указывал нос сапога, в той стороне суженый-ряженый девушки, которая бросала сапог”, — говорит Евгений Сависько.
Одна из традиций, которую действительно удалось сохранить до наших времен, – это посевание. Ребята ходят утром и сыпят зерно в домах, желая хозяевам счастья и добра. Считалось, что если не угостить ребят, то год будет безрадостным и неурожайным.
“Прежде всего, это “закон”, это должны быть только парни, засевать девушки не имели права ни в коем случае. Также желательно сделать это до восхода солнца. Я когда работал, у нас были коллективы чисто женские, и они говорили: «Мы будем ждать, придите хоть в 12 часов дня». И не пускали никого к себе из других отделов, пока я не приходил”, — вспоминает культуролог.
Считается, что мужчина, который в это утро первым войдет в дом или другое помещение, поделится своей силой на весь будущий год. Зерно, которым посевают ребята, символизирует начало, и его ни в коем случае нельзя выбрасывать, говорит поверье.
“Зерно нужно было либо давать скоту, либо весной посеять где-нибудь под деревом, потому что оно священно. Мало того, знаю, что в некоторых городах, когда люди болели, делали отвар из этого зерна и лечились им”, — говорит Евгений Сависько.
Напомним, мы подготовили для вас историю рождественской песни «Щедрик» и собрали разные версии ее исполнения — от классических до современных. В подборке — 12 ее вариантов в разных жанрах. В мире эту песню знают под названием «Carol of the Bells».
Читайте также: