люди в центрі французького міста

Многим украинцам, уехавшим от российских бомбардировок в Европу, нравится зарубежный уровень жизни и соцзащиты. Однако рассказывают они и о том, что “Укрзализныця” пунктуальнее “Дойчебана”, а отечественный доступ к медуслугам и украинские бьюти-мастера лучше, чем в ЕС. Три женщины с Донетчины поделились мнениями, что из европейского опыта предпочли бы увидеть у себя дома, а что нет.

 

Мы расспросили об их опыте, он может отличаться от того, что увидели или с чем столкнулись в Европе другие.

Ольга Крылова: Бахмут — Киев — Хальстенбек, Германия

“Мне нравится, что здесь я могу быстро передвигаться по стране, но здесь бывают непунктуальные рейсы: задержка, отмена. И я только изучаю язык, поэтому, если я в пути, то приходится решать это через нервы, убытки. С Украиной разница в качестве перевозок, конечно, есть, но по пунктуальности “Укрзализныця” дает фору”, — рассказывает Ольга Крылова из Бахмута, которая сейчас живет в городке Хальстенбек.

українка в Німеччині
Ольга Крылова, фото из ее архива

 

Это неподалеку от Гамбурга в Германии. Ольга приехала сюда в апреле прошлого года, до этого она жила в Киеве. Так что известная “немецкая пунктуальность”, по ее мнению, больше подходит “Укрзализныце”, чем “Дойчебану”.

громадський транспорт в Німеччині
Фото Ольги Крыловой

 

Бахмутчанка говорит, что в Германии часто сталкивается с ремонтными работами на железной дороге. Их влияние на жителей она сравнивает с перекрытием в украинской столице ветки метро на несколько недель.

“Тебе перекрывают какой-то рейс, и путь из этого маленького городка в большой соседний затруднен – надо искать другие возможности добраться. Бывает, что надолго перекрывают линию, которая [по важности], например, как метро в Киеве. Это как если бы в столице на несколько недель в одном из районов остановили метро”, – говорит она.

Попутешествовав по Германии,
Ольга отмечает равномерное развитие транспорта и страны в целом. Этого в Украине не видела, отмечает она.

центр німецького міста
Фото Ольги Крыловой


“В Украине развиты областные центры, столица, а маленькие города почему-то не так финансируются, развиваются – почему? Не понимаю. И это реально бесит. Здесь всюду одинаково сделаны дороги, дома, транспорт — все одинаково красивые и чистые. Из Бахмута ездил в соседнее село какой-то старенький автобус, разваливающийся на ходу. Здесь нет такого, чтобы ты ехала куда-то каким-то “другим поездом”, – говорит собеседница.  

вулиця в Німеччині
Фото Ольги Крыловой

 

А из наибольших плюсов, который ей хотелось бы забрать с собой в Украину, это социальная защита. В Германии, по ее мнению, государство реалистично подсчитывает, сколько денег нужно человеку, чтобы он или она здесь полноценно жили. 

“Это более “человечные” подсчеты: учитывают, в каком жилье ты живешь, какие расходы на питание и быт. Мы пошли изучать язык, так те, кто пользуется общественным транспортом, получают компенсацию за проезд! А у нас соцпомощь больше напоминает то, как кидают собаке кость, чтобы она не умерла под забором”,сравнивает женщина не в пользу Украины.  

німці в Німеччині
Фото Ольги Крыловой

 

Еще она отмечает, что в Германии меньше препятствий на пути к образованию, но хотела бы, чтобы такое было и в Украине.

“Как иностранцы, возможно, есть какие-то дополнительные правила вступления. Но я увидела, чтобы мне где-то учиться, нужно мотивационное письмо. Не какие-то результаты ВНО, не какие-то баллы из школы! Я могу в любом возрасте прийти и переучиться. А у нас как школу заканчивают, переживают, что надо какие-то баллы набрать, а вот я не попадаю по тем баллам, которые у меня есть. И я не иду учиться в вуз на художника, как мечтала (потому что меня какая-то математика подвела)”, —– рассказывает она.

А вот высокие цены на электричество — это минус в Германии, считает женщина.

“Здесь намного выше оплата за коммунальные услуги, чем в Украине! У нас более дешевое электричество, чем здесь. Хотя в Европе и зарплата намного выше, но соотношение — сколько стоит здесь электричество и дома у нас — это небо и земля. Если бы я работала где-нибудь онлайн, я бы здесь обеспечивать себя не смогла, мне было бы очень дорого”, – считает Ольга.

Ася Батурина: Светлодарск — Тулуза, Франция

Ася Батурина приехала во французскую Тулузу из Светлодарска, городка в Бахмутском районе. Здесь, на печально известной Светлодарской дуге, с 2014-го шли бои между ВСУ и россиянами и их наемниками. С мая прошлого года Светлодарск оккупирован российскими захватчиками.

“Мне понравились французская вежливость и обаяние: я в восторге от атмосферы, очень хорошая энергетика и поведение. Я бы хотела это позаимствовать”, – говорит она.

мешканка Донеччини у Франції
Фото Аси Батуриной

 

Она также отмечает высокий уровень соцзащиты во Франции: здесь помогают всем, кто хотел бы, чтобы ему помогали.

“Например, на улицах Тулузы много нищих, с детьми. Но эти люди очень недисциплинированны и не ответственны. На самом деле французское правительство помогает людям не защищенным. И для этого нужно пойти на рандеву (договориться о встрече и прийти на нее, — ред.) А те сидят и попрошайничают — они просто привыкли “плыть по течению”,  —  утверждает она.

люди у центрі Франції
Фото Аси Батуриной
українка у Франції
Фото Аси Батуриной

 

По родине Ася очень скучает, говорит — на родной Донетчине до прихода россиян было все для развития.

“На Донбассе “сошлись звезды”: нет землетрясений, есть черноземы, море, реки, прекрасная архитектура — это все есть у нас”, – говорит она.

 Юлия Бондарева: Бахмут — Краков, Польша

Бахмутчанка Юлия Бондарева бежала с сыном из-под бомбежек 27 февраля 2022-го — сначала во Львов, а затем дальше на запад. Женщина утверждает: медицина в Украине гораздо лучше, и не нужно ее портить никакими реформами.

“У меня был коронавирус, пошла на “скорую” – меня не хотели принимать, потому что штампа в паспорте не было о пересечении границы. Я им говорю: “Я сейчас подохну, вы понимаете это? Мне плохо!” А они “У вас нет штампа”. Наконец попала к врачу, она ничего не назначила: воду пить, горло полоскать, нос промывать. У них это называется заботливое отношение к здоровью — они не будут назначать всякую “химию”, – рассказывает женщина.

українки в Польщі
Фото Юлии Бондаревой (она справа)

 

Она добавляет, что очень долго тут можно ждать обследования.

“Например год-два. Если у тебя нет денег на частную клинику, то можно и умереть — и это не шутка, бесплатного здесь ничего не добьешься. Боже упаси нам такого, и я боюсь, у нас такое же вводят”, — жалуется Юлия.

Банковская система тоже неприятно удивляет ее в Польше, по сравнению с украинской.

“Платежи здесь могут проходить до двух суток! Я здесь кое-что купила онлайн, говорю им: “Отправляйте уже товар!” А они “Да не прошел еще платеж”. Думаю, не обманули ли меня. А у нас платежи проходят мгновенно”, – говорит Юлия Бондарева.

українці в Польщі з прапорами
Фото Юлии Бондаревой

 

И, по ее мнению, в Украине гораздо более развита бьюти-индустрия.

“Я этим всем не пользуюсь, ничего себе не “наращиваю”. Но вижу, что другие люди пишут: даже полячки ходят за бьюти-услугами к нашим девушкам! И бровки, и ресницы, и “ботоксы” всякие — у нас это все сейчас стремительно развивается. Наши мастера гораздо профессиональнее и быстрее все делают”, – говорит Юлия.

Ее сын Назар14 лет отмечает: в местных школах почти не дают домашних заданий. Но ученики должны оставаться в школе почти до 17 часов.

український хлопчик в Польщі
Фото Юлии Бондаревой

 

“С одной стороны прикольно, что не нагружают домашними заданиями. Но то, что с 8 утра до 16:30 уроки в школе, — мне кажется, это слишком. А у нас в Украине примерно тоже с 8:00 до 16:00 учеба, но и домашних заданий в 5 раз больше”, — рассказывают мама и сын.

В школах нельзя использовать смартфоны и Интернет.

“Перевести что-то только могут разрешить [с помощью телефона]. А так если увидят, то делают замечания. На перерывах тоже нельзя [пользоваться телефоном]”, – говорит парень.

українці в Польщі
Фото Юлии Бондаревой

 

А вот что действительно лучше в Польше, признается Юлия, – это стандарты и качество жизни.

“У них зарплата позволяет и жилье снять, и питаться, и одеваться. А у нас за минимальную зарплату ты ничего себе позволить не можешь. И вообще они идут по улице какие-то спокойные, на своей волне. У них очень размеренный образ жизни. А мы — “буйно помешанные” по сравнению с ними: нам надо куда-то бежать, сумка на плечо, язык тоже”, — говорит она.

центр Кракова
Фото Юлии Бондаревой


Многие проводят время в парках и занимаясь спортом — это то, что украинцам тоже стоит позаимствовать, считает жительница Донетчины.

“У них парки “забиты” и все бегают – всем важен стал здоровый образ жизни, особенно мужчинам. А многие женщины и дети — на велосипедах. Это то, что мне нравится: я иду и восхищаюсь, какие молодцы, что не на скамейках сидят с пивом, а бегают. Наверное, это воспитывают у них с детства”, – рассказывает она.

Но расслабленность поляков отражается и на сервисе, считает Юлия. В Украине он быстрее и лучше.

“Лифт сломался, починили только через месяц. У нас сервис шустрее, быстрее. Здесь магазины в воскресенье не работают, и меня это ужасно бесит! Думай, когда там те праздники, чтобы не остаться на 2-3 дня без еды. Хорошо, что у меня мука в заначке стоит, хоть хлеба есть из чего испечь. А мы привыкли, что нам по базарам нужно лазить по воскресеньям”, – делится женщина.

***

72-летний художник из Бахмута Сергей Садчиков уехал из родного города в начале апреля 2022-го. Дома он оставил все картины, созданные за всю жизнь. С менее чем сотней евро в кармане он приехал в немецкий Кельн, не разговаривая ни на одном из иностранных языков. Как ему удается адаптироваться к новым условиям, мы рассказывали в материале “Ехал в надежде на лучшее и просил у Бога защиты”. Как 72-летний художник из Бахмута адаптируется в Германии”.  


Загрузить еще