Минэкономики обновило национальный классификатор профессий. В кадровых документах позволили указывать названия профессий в женском роде, согласно обновленному украинскому правописанию. А также узаконили название «медбрат»: до этого средний медицинский персонал мужского пола в официальных документах называли «медсестра».
Министерство развития экономики, торговли и сельского хозяйства Украины своим приказом внесло изменения в национальный классификатор профессий, позволив в кадровых документах указывать профессии в женском роде, согласно современному украинскому правописанию.
«При необходимости пользователя, при внесении записи о названии работы в кадровую документацию отдельного работника, профессиональные названия работ могут быть адаптированы для определения женского пола лица, выполняющего соответствующие работы», — говорится в документе.
Например, теперь в кадровой документации можно указывать «інженер» или «інженерка», «верстатник» или «верстатниця», «соціолог» или «соціологиня». Перечень феминитивов по роду занятий или названию профессии на украинском языке можно найти здесь.
Медбрат вместо медсестры
Также этим приказом Минэкономики ввело в официальное пользование словосочетание «медицинский брат» для определения медработников-мужчин среднего звена.
Например, в классификатор вносятся такие названия профессий мужского рода:
брат медицинский, главный медицинский брат, брат медицинский по диетическому питанию, брат медицинский по косметическим процедурам, брат медицинский по лечебной физкультуре, брат медицинский по массажу, брат медицинский по физиотерапии, брат медицинский по функциональной диагностике, брат медицинский по стоматологии, брат медицинский милосердия, брат медицинский операционный, брат медицинский патронажный, брат медицинский поликлиники, брат медицинский станции скорой и неотложной медицинской помощи, брат медицинский стационара, брат медицинский-анестезист, акушер, младший медицинский брат, санитар-уборщик, санитар-буфетчик, младший медицинский брат по уходу за больными.
Читайте также: