Поддержать
кадрова документація трудова книжка запис у трудовій

Минэкономики обновило национальный классификатор профессий. В кадровых документах позволили указывать названия профессий в женском роде, согласно обновленному украинскому правописанию. А также узаконили название «медбрат»: до этого средний медицинский персонал мужского пола в официальных документах называли «медсестра».  

 

Министерство развития экономики, торговли и сельского хозяйства Украины своим приказом внесло изменения в национальный классификатор профессий, позволив в кадровых документах указывать профессии в женском роде, согласно современному украинскому правописанию. 

«При необходимости пользователя, при внесении записи о названии работы в кадровую документацию отдельного работника, профессиональные названия работ могут быть адаптированы для определения женского пола лица, выполняющего соответствующие работы», — говорится в документе.

Например, теперь в кадровой документации можно указывать «інженер» или «інженерка», «верстатник» или «верстатниця», «соціолог» или «соціологиня». Перечень феминитивов по роду занятий или названию профессии на украинском языке можно найти здесь

Для справки:
Феминитивы — это слова женского рода, которые совпадают с понятиями слов мужского рода, принадлежащих ко всем людям независимо от их пола (“секретар — секретарка”, “продюсер — продюсерка”, “архітектор — архітекторка”). Такие формы слов были в употреблении и раньше, но в советское время они были вытеснены из научной и официально-деловой речи. Причину исчезновения феминитивов украинские лингвисты видят в русификации украинского языка и письма. Также  активистки феминистских движений и гендерного равенства украинских граждан считают, что женские формы названий профессий не должны отставать от реалий общества и отражать значение женщин в современном мире. Образование женских названий профессий регламентирует п. 4 параграфа 32 Украинского правописания, принятого в 2019 году. Согласно ему, существительные для обозначения названий профессий в женском роде образуются с помощью суффиксов -к -, -иц-(я), -ин-(я).
   

Медбрат вместо медсестры

Также этим приказом Минэкономики ввело в официальное пользование словосочетание «медицинский брат» для определения медработников-мужчин среднего звена.  

Например, в классификатор вносятся такие названия профессий мужского рода:

брат медицинский, главный медицинский брат, брат медицинский по диетическому питанию, брат медицинский по косметическим процедурам, брат медицинский по лечебной физкультуре, брат медицинский по массажу, брат медицинский по физиотерапии, брат медицинский по функциональной диагностике, брат медицинский по стоматологии, брат медицинский милосердия, брат медицинский операционный, брат медицинский патронажный, брат медицинский поликлиники, брат медицинский станции скорой и неотложной медицинской помощи, брат медицинский стационара, брат медицинский-анестезист, акушер, младший медицинский брат, санитар-уборщик, санитар-буфетчик, младший медицинский брат по уходу за больными. 

Читайте также:


Загрузить еще