Знали ли вы, что в честь украинца во время Второй мировой войны назвали линкор США, а на известном фото поднятия советского флага над зданием Рейхстага тоже украинец? В условиях многолетней советской пропаганды замалчивались и не такие факты, поэтому к выбору исторической литературы следует подходить внимательно. Ко Дню памяти и победы над нацизмом во Второй мировой войне Вильне радио подготовило подборку из трех десятков книг об этой войне. Создать ее помогли специалисты Института истории Украины и Музея истории Украины во Второй мировой войне.
С выбором книг Вильному радио помогла старшая научная сотрудница Института истории Украины Национальной академии наук Украины Яна Примаченко, профессионально изучающая историю Украины во время Второй мировой войны. В этой подборке нет трудной для прочтения литературы — это книги, которые можно рекомендовать любому.
“Нужно признать, что в начале 1990-х годов Украина оказалась с историей XX века, фактически сфальсифицированной. И нам нужно было поднимать архивы и переосмыслить все факты. Поэтому советую всем начинать изучать историю Второй мировой войны с научно-популярных книг”, — отмечает Яна Примаченко.
“Это опровержение 50 наиболее распространенных мифов о Второй мировой войне. Они коротенькие и начинаются с мифа о «Великой Отечественной войне», «28 панфиловцев», «ленд-лизе», о маршале Жукове, как «маршале победы», что «Россия могла победить и без украинцев», что сейчас распространяет Владимир Путин, и тому подобное», — рассказывает старшая научная сотрудница Института.
“Это научно-популярное изложение. Я рекомендую именно десятый том, он невеликий по объему. Книга хороша тем, что это именно украинский взгляд на Вторую мировую войну. Например, как украинцам приходилось воевать с обеих сторон фронтов не по собственной воле”, — говорит Яна Примаченко.
В издании разбирают главные российские нарративы, в частности, о «Красной армии — освободительнице Европы», «преступлениях ОУН-УПА», взгляде на исторический конфликт с Польшей, Холокосте, «украинском коллаборационизме» и депортации крымско-татарского народа. Также в книге идет речь о последствиях для Украины, которой дважды прошла война: во время оккупации и освобождения.
Свое название книга получила благодаря двум интересным фактам: флаг над Рейхстагом поднимал украинец Олекса Берест, а флаг над японской Иводзимой — американец украинского происхождения Майкл Стрэнк.
“В издании рассказывают об Алексе Дьяченко (военном, который родился в США и имел украинские корни, — ред.), в честь которого американцы назвали военный корабль. Это был линкор. О нем также есть упоминание в книге «От Рейхстага до Иводзимы», — отмечает ученая.
В издании говорится о периоде, когда нацисты и СССР были союзниками.
“В книге очень хорошо прописано начало Второй мировой войны, подписание пакта Молотова – Риббентропа и разделение Польши. Это как раз о периоде 1939-1941 годов, который в советское время замалчивался”, — объясняет собеседница.
Также здесь есть о том, как жители Западной Украины встречали советскую власть. Население радовалось завершению польского владычества, но в то же время люди были неприятно поражены действиями советской армии.
Книга для любителей исторических фактов, которые подкреплены документами.
“Здесь есть история оккупации и повседневной жизни: как люди выживали во время оккупации. Это не теряет актуальности, потому что сейчас в Украине тоже идет война, и для тех, кто оказался во [временной] оккупации, все эти практики в определенной степени остались”, — говорит Яна Примаченко.
“Книга Владимира Вятровича для тех, кто интересуется конфликтом на Волыни с поляками. Книга, с одного стороны, вызвала много критики, а с другой — это новый взгляд на события второй польско-украинской войны. То есть это история спора за то, что в Польше называлось «Восточные Кресы» (польское название территорий нынешней западной Украины, — ред.), — уточняет историк.
Книга показывает многомерность украинской истории во Второй мировой войне.
“Книга опубликована на российском языке, но эти документы опубликовали в рамках работы польско-российской комиссии еще в 2000-х годах, когда Россия пыталась установить добрососедские отношения. В издании рассказывают историю о том, как Советский Союз ждал, пока нацисты подавят варшавское восстание”, — объясняет специалист.
Тем, кто читает на английском языке, представительница института советует книгу Мирослава Шкандрия. В ней собрано наиболее подробное исследование истории дивизии СС «Галичина». Издание на украинском языке уже готовится.
“Тема политизирована и имеет очень много спекуляций. Поэтому это уникальная работа и чрезвычайно интересное исследование о том, кем были солдаты, воевавшие в дивизии СС Галичина, и как сложилась их дальнейшая судьба. Кое-кто даже смог скрыть, что был участником дивизии. Большинство призывников были тогда ребята 18 лет. Их выбор был таким: тебя отправят рыть окопы и ты там загнешься, или ты записываешься в дивизию, где у тебя будет обучение, форма, какая-то зарплата и помощь семье. То есть люди выбирали меньшее зло. Меня поразила история одного парня, сбежавшего из дивизии и умудрившегося скрыть это от советской власти и сделавшего потом юридическую карьеру. Интересно разбирается вопрос причастности дивизии к военным преступлениям”, — рассказывает Яна Примаченко.
“Иван Капась пишет о том, как НКВД начало контролировать партизанское движение. Во-первых, как они создавали партизанские отряды, а во вторых, как они устанавливали контроль над теми партизанскими отрядами, которые они не создавали. Это история развенчания идеи, что партизанское движение было исключительно низовым”, — объясняет старшая научная сотрудница Института истории Украины.
“Это огромный двухтомник, посвященный разным темам. Работа написана разными исследователями, которые очень узко занимаются [историческими] темами. Там очень много фактов, но она сложна для понимания”, — предупреждает Яна Примаченко.
“Пропаганда — это сейчас горячая тема во время информационных войн. Все хотят знать, как работает пропаганда, тем более военная пропаганда. Вот о нацистской пропаганде очень много пишет Александр Маевский. Это научная книга, но она будет интересна и для общества”, — советует Яна Примаченко.
«О сюжетах крымских татар, в том числе депортации, очень много пишет Сергей Громенко», — отмечает собеседница.
Рекомендации от Национального музея истории Украины во Второй мировой войне Вильному радио дала заведующая библиотеки музея.
“Эти книги проверены действующим советом музея, и их можно рекомендовать. Они прошли через Институт истории Украины и Министерство культуры”, — говорит Наталья.
Книга рассказывает о первых 100 днях немецко-советской войны, которые проходили на украинской земле.
Научно-документальное издание передает истории украинских остарбайтеров (рабочих, принудительно вывозимых и заставлявших работать бесплатно или с низкой оплатой труда) периода Второй мировой войны.
«Это коллекция из 19 интервью и воспоминаний бывших участников украинского освободительного движения во Второй мировой войне, которые находятся в нашем фонде», — уточняет заведующая библиотекой.
В книге говорится о депортациях, проводимых советским режимом на украинских землях на протяжении 1940–1950-х годов. В частности, как переселяли людей, какими были их судьбы и к каким жертвам привели депортации.
Книга рассказывает о жителях Украины, которым пришлось пережить заключение в концлагере «Аушвиц».
Труд рассказывает историю украинского освободительного движения и его место в контексте второй мировой войны.
Научные разведки, документы, фотографии, дневниковые записи и воспоминания расскажут об одной из самых трагических страниц в истории страны — депортации крымскотатарского народа в 1944 году.
Здесь можно прочитать об особенностях боевых действий на территории Украины и Европы, иллюстрации жизни украинцев в условиях нацистской оккупации, освещении послевоенного уклада и проблемах национально-освободительного движения.
Научно-документальное издание хронологически пересказывает освобождение населенных пунктов Украины от нацистских оккупантов с декабря 1942 по октябрь 1944 года.
Авторы посвятили книгу проблеме безвозвратных потерь военных во время Второй мировой войны.
Сотрудники музея собрали в этой книге коллекцию почтовых писем, которые писали украинцы во время Второй мировой войны.
“Немцы вывезли их в 1941 году, они были в Австрии, а затем их передали нам. Эти письма афишировали, и некоторые из них даже нашли своих адресатов”, — добавляет заведующая библиотекой.
Здесь можно прочитать об истории столицы Украины во время нацистской оккупации в 1941-1943 годах.
Этот сборник рассказывает о лагерях для раненых и больных пленных военных Красной армии.
В сборнике есть статьи историков, воспоминания, интервью и письма бывших остарбайтеров.
В книге собраны воспоминания, письма и устные истории украинских узников, которые делятся опытом пребывания в нацистском концлагере Маутгаузен.
Напомним, журналисты Вильного радио разбирались с историком, почему праздник Первого мая — не только советское достояние. Ведь сейчас в Украине Международный день труда часто критикуют из-за влияния СССР — власть тогда постаралась, чтобы этот праздник ассоциировался с коммунистическими идеями, а не с борьбой за равные права рабочих.