Поддержать

Поддержите Вильне Радио

Поддержать

Надазовские греки создают для детей первый учебник по изучению одного из их родных языков — урумского. Кроме того, желающие смогут ознакомиться с их литературным сборником. Материалы к образовательной инициативе иллюстрировали в стиле, вдохновленном культурой этнических жителей Надазовья.

Об этом Вильному Радио рассказали в ОО «Надазовские греки: урумы и румеи».

Там говорят, что создают первый учебник по изучению урумского языка для детей и литературный сборник. Желающие также смогут ознакомиться с онлайн-библиотекой текстов на одном из родных языков этнических жителей Приазовья на базе КНУ имени Тараса Шевченко.

В то же время анонсированный учебно-методический комплекс позволит изучать урумский с самого начала — как надазовским грекам, так и украинцам, говорят авторы. Он состоит из учебника, рабочей тетради и аудиодополнения.

«Комплекс подходит для приобретения общеевропейских языковых компетенций по требованиям CEFR и создан по методике преподавания именно тюркских языков. Все материалы иллюстрированы в стиле, вдохновленном культурой надазовских греков, и созданы так, чтобы обучение проходило легко и интересно — в живой, игровой атмосфере.

Рисование, раскрашивание, кроссворды и интерактивные задания помогают не только усваивать лексику и грамматику, но и развивать внимание, мышление и воображение», — рассказала доцент кафедры тюркологии КНУ имени Тараса Шевченко Ирина Дрига.

В общественной организации добавили: учебник может заинтересовать не только детей, но и старшее поколение надазовских греков, которые стремятся вспомнить свой этнический язык.

Они также надеются, что этот проект станет основой для дальнейших инициатив. Среди них — разработка подобных материалов на румейском — втором родном языке надазовских греков.

«Во время войны в людях просыпается глубокое желание вернуть свое — прежде всего язык. Мы все чаще слышим просьбы помочь выучить или вспомнить урумский и румейский языки. Это очень сложный путь, но мы берем на себя ответственность и пытаемся создать как учебник, так и литературный сборник, который будет иметь также подстрочный перевод», — говорит глава организации «Надазовские греки: урумы и румеи» Ольга Цуприкова.

Финальная презентация готового проекта запланирована на декабрь этого 2025 года.

Напомним, Вильне Радио уже рассказывало, в чем разница между надазовскими греками и греками современной Греции, почему они не имеют отношения к сине-белому греческому флагу, на каких языках говорят и какова их история на Донетчине.


Загрузить еще