мешканки села Єгорівка Волноваського району співачки Єгорівської веснянки

Весеннюю песню “Веснянонька паняночка” пели в селе Егоровка Волновахского района более полутора веков, вплоть до вторжения России. Этнографы и группа “Заграйярочка” успели записать на видео пожилых местных жительниц, которые пели эту песню, перенятую от своих мам. И поют ее до сих пор — в эвакуации и даже за границей.

 

Давнюю украинскую песню, которую через столетие пронесли в этом селе под Волновахой, нашли, записали и сохранили местные собирательницы жемчужин украинской культуры.

“Да, территория Волновахи временно оккупирована. Но поисково-исследовательская группа “Заграйярочка”, Ирина Крюченко и ее дочь Алина — носители этого нематериального культурного наследия. Они переняли эту песню от мамы Ирины и все вместе пели когда-то эту песню – три поколения. Они от прапрабабушки знали эту песню”,  —  рассказывает Вильному радио заместитель начальника управления культуры Донецкой облгосадминистрации Алина Певная.

 

Как сохранилась старинная Егоровская веснянка

Народную поисково-исследовательскую фольклористическую группу “Заграйярочка” создала когда-то жительница Златоустовки Волновахского района Ирина Крюченко. Коллектив работал на базе Волновахского райцентра культуры и досуга. Женщины пели местные украинские песни в традиционных костюмах. Веснянку “Веснянонка паняночка” профессионально записали в 2016 году во время этноэкспедиции. Эту экспедицию провели по инициативе украинского композитора, аранжировщицы и певицы Марьяны Садовской.

Тогда местные жители села Егоровка, вспоминая свою молодость, рассказали, как когда-то сельская молодежь на Сретенье, 15 февраля, выходила на холм за село с соломенным чучелом. Сжигая его, провожали зиму, звали весну, водили хороводы и пели весенние песни (“веснянки”). Тогда вспомнили лишь одну такую ​​веснянку — “Веснянонька паняночка”.

 

На этом видео – Евдокия Степановна Кравец 1931 года рождения, Евдокия Ивановна Дзюба 1929 года рождения и Мария Дмитриевна Дорош 1936 года рождения. Их предки когда-то в середине XIX века переселились в Донецкую область из Полтавской губернии.

Этнографов тогда поразила эта песня.

“Это единственная и неповторимая веснянка, дошедшая до наших времен и записанная во время длительных экспедиций по Донетчине. Найти веснянку на территории Донетчины — большое счастье для исследователя, потому что даже в западных и центральных частях Украины сегодня это сделать почти невозможно. Веснянки — очень редкие песни, которые со временем прогрессивного ритма человечества ушли в забвение”, — рассказывали в презентации исследовательницы.

То, что эту песню помнили и пели местные жители Егоровки, свидетельствует о том, что на Донетчине, несмотря на десятилетия русификации, голодоморы, коллективизацию, раскулачивание, революции и войны, сохранилась давняя украинская традиционная культура весеннего цикла.

Группа “Заграйярочка” до открытого вторжения всячески популяризировала эту песню. На Всеукраинском фестивале “Золотые ключи” в Киеве профессиональное жюри в составе выдающихся этнографов Украины дали высокую оценку песни и назвали ее “редчайшей находкой Донетчины”.

Текст и ноты Егоровской веснянки “Веснянонька паняночка”

Вот слова Егоровской веснянки:

Веснянонька паняночка,

Хтось по тобі ходь…


2.Хтось по тобі ходе,

Що Васічка та Манічку,

За рученьку водь…


3.За рученьку воде,

Нехай воде-нехай воде,

Бо він її люб…

4. Бо він її любе, 

Бо він її молодую, 

Сватати не буд…

5. Сватати не буде, 

Підпалили кущ соломи,

Не горить палай…

6. Не горить палає, 

Біжи-біжи та Васічка,

Манічка вмирай…

7. Манічка вмирає, 

Весна красна в ліс пішла,

Чи за круті гор…

8. Чи за круті гори, 

Чи та дівка заміж вийшла,

Що чорнії бров…

9. Що чорнії брови,

Брови мої колісові,

Пропала я з вам…

10. Пропала я з вами, 

Незя вийти на й улицю,

Ще й за ворогам…

11. Ще й за ворогами, 

Всі вороги спать полягали,

А я й не лягал…

12. А я й не лягала, 

Ой, як схочу, перескочу,

Піду й погуляй…

13. Піду й погуляю, 

Ой, гуляла я, гуляла,

Й мати не спинял…

14. Мати не спиняла, 

Тільки мене зупинила,

Малая й дитина…

А вот ноты:

ноти Єгорівської веснянки
Скриншот презентации о Егоровской веснянке

 

О чем эта веснянка из-под Волновахи

Алина Певная объясняет, о чем эта народная песня.

“Она о том, что девушка полюбила парня, что они любили друг друга. Но юноша ее оставил одну с ребенком. Основная мысль в том, что в те времена многие мужчины гибли от войн, болезней. И мужчин было меньше. Но каждая женщина должна была “выполнить свою функцию”: родить ребенка и продолжить род человеческий”, — рассказывает сотрудница управления культуры.

Поэтому песня о том, что у девушки не всегда мог быть муж, но у них был ребенок.

“Не всегда мамы говорили, что это стыд, если девушка принесет домой ребенка, а не будет у нее мужа. Ибо девушка продолжает род человеческий. И эта песня передает ту историю, что женщина выполняет эту функцию”, – говорит собеседница.

И сейчас украинская история прошлого и новейшая история перекликаются.

“Эта песня констатирует факты истории, и мы их можем через эту песню сравнивать с происходящим сегодня. Сейчас идет война, многие наши мужчины, братья, сыновья погибают на фронте. И каждая из наших девушек будет хотеть иметь ребенка. Мы не знаем, как это будет происходить через 10-20 лет”, — рассуждает Алина Певная.

Егоровскую веснянку продолжают петь

Веснянка из-под Волновахи продолжает жить — ее продолжают исполнять певицы группы “Заграйярочка”. Они в эвакуации кто где по всей Украине. Ирина Крюченко с дочерьми выехали в Германию. Сама Ирина едва не погибла — тяжело болела в оккупации и уехать смогла лишь через 7 месяцев после вторжения российских захватчиков.

Сейчас Егоровская веснянка звучит в Днепре, Киеве, Львове, Виннице. А семейный дуэт “Голос Степу” Ирины Крюченко и ее дочери Людмилы Савченко исполняет песню на массовых мероприятиях и фестивалях в Германии: в Тростберге, Кельне и Дюссельдорфе.

 

В оккупированной Волновахе остались старинные украинские костюмы участников группы. Их они на протяжении многих лет собирали по селам Волновахского района. Костюм Ирины, в котором она всегда выступала, чудом сохранился.

“Они не прервали цепочку передачи этого культурного наследия. Он живет и пропагандируется не только на территории Украины, но и за рубежом. И они проводят мероприятия, мастер-классы, семинары”, — рассказывает чиновница Алина Певная.

Украина имеет такие глубокие корни, которые “России и не снилось”, резюмирует она. И сохранять это культурное достояние — своевременно, тем более сейчас.

Эти культурные элементы являются теми капельками, на которых строится весь фундамент нашей нации. Нам это особенно сейчас нужно, потому что всегда говорили, что Донбасс пророссийский. Мы выискиваем украинские корни, которые всегда существовали на Донетчине. Это всегда актуально, ведь это сохранение и дальнейшая передача нашего культурного наследия. Мы должны показывать, насколько сохраняется культурная идентичность каждой территории”, – говорит Певная.

Сейчас Ирина Крюченко с дочерьми Людмилой Савченко и Любовью Кулик готовят издание этнографических песенных записей Донетчины. Будет и диск с аудиозаписями экспедиционных элементов. Певицы мечтают в будущем вернуться в отвоеванный у оккупантов Волновахский край и продолжать петь народные песни дома.

Персонаж шахтерского фольклора Шубина тоже недавно официально признали объектом нематериального культурного наследия Донетчины. О том, кто такой Шубин и зачем ему новый статус, мы рассказывали в материале “В Донецкой области персонажа шахтерского фольклора Шубина признали нематериальным культурным наследием. Что известно (ФОТО)”.


Загрузить еще