антифейк
Gold fish in water with shark flip on back

Новости как минное поле — можно легко наткнуться на ложь. Вильне радио учит читателей относиться к новостям критично. Для этого в соцсетях по будням мы публикуем сомнительную новость и просим людей определить, правда это или ложь, ведь в потоке новостей есть время прочесть только заголовки. А раз в неделю разбираем все пять новостей с экспертом.

 

Чтобы научиться лучше различать правдивые новости от фальшивых или манипулятивных, в течение 20-24 февраля мы выложили в наши соцсети 5 сомнительных новостей. Некоторые из них правдивы, а где-то авторы прибегли к манипуляциям или откровенной лжи.

Эту подборку мы показали нашим читателям онлайн и случайным собеседникам и расспросили, что они думают об этих новостях. А затем попросили эксперта прокомментировать ответы.

Оказалось, что даже опытный фактчекер — проверяющий факты специалист — не смог с первого взгляда определить, правду он прочитал или ложь.

“Для меня это был вызов – определить, какая из новостей правдива, а какая нет. Ответ был неоднозначен, а иногда и неочевиден. Даже если у человека есть критическое мышление, оно не всегда может помочь”, — рассказывает Вильному радио редактор фактчекингового сообщества “По ту сторону новин” Сергей Одаренко. 

По его словам, фейковые или манипулятивные новости можно встретить в новостной ленте каждый день.

“Мне понравилась аналогия о том, что новости являются “минным полем”. Тогда по этой аналогии можем называть фактчекеров саперами, которые “разминируют” эти “минные поля”. Действительно, манипуляции, фейки могут подстерегать на каждом шагу. Мы ловили на распространении недостоверной информации даже авторитетные издания — и BBC, и DW, и “Украинскую правду”, – говорит эксперт.

Итак, мы попытались вместе разобраться, какие новости из нашей подборки имеют признаки фейков.

 

“Конфискованные у пьяных латвийских водителей авто пойдут в пользу ВСУ”

новина про автівки в Латвії
Скриншот новости одного из ресурсов

 

Вот что говорили, увидев эту новость, опрошенные нами люди:

“Здесь нет какой-либо категоричности, есть заявление премьер-министра, то есть они это еще рассмотрят. Поэтому я верю этой новости”.

“Считаю эту новость больше фейком. Не зная их законодательства, я не уверен, что это можно оформить. Мне кажется, это решается конкретным штрафом или другим наказанием, поэтому я не уверен в подлинности этой информации. В этом новостном блоке есть только слова премьер-министра, но не указано, согласно какой статье какого закона [отбирают автомобили] — нет законодательной базы”.

В соцсетях читатели Вильного радио в большинстве своем тоже не поверили этой новости: около 70% от всех, кто отреагировал, отнеслись к ней скептически. И зря, потому что новость правдива.

латвійський прем'єр
Латвийский премьер, глава партии “Новое Единство” Кришьянис Кариньш. Фото: AP/Roman Koksarov

 

“Проблема этой новости в том, что она рассчитана на людей, живущих в информационном пространстве Латвии и в курсе всех тамошних нюансов. На каких нюансах “сыграли” российские пропагандисты? Они взяли два независимых события и объединили в одно”, – объясняет фактчекер.

Он нашел на официальной странице Латвийского парламента (ее английской версии) два отдельных решения: в ноябре там постановили изымать машины у нетрезвых водителей. А 16 февраля парламент Латвии принял поправки в закон о поддержке гражданских в Украине.

“И эти изменения предполагали возможность бесплатной передачи государственных транспортных средств в собственность правительства Украины (чтобы поддержать нас, украинцев). И хотя оба эти события никак между собой не связаны, но в перекрученных новостях это звучит так, будто машины людей, которых поймали за вождение в нетрезвом состоянии, хотят изъять именно для того, чтобы передать их Украине”,– говорит Сергей Одаренко.

Очевидно, что государственными могут быть любые машины, а не только конфискованные у пьяных. Также каждое такое решение о передаче автомобилей по латвийскому закону должно рассматриваться отдельно, и это не какая-то автоматическая процедура. Об этом в новости ни слова, подчеркивает эксперт.

Советы от фактчекера Сергея Одаренко

  • Тщательно выбирайте СМИ, новости из которых читаете. “Выбирайте авторитетные издания с незапятнанной репутацией, которые не замечены в манипуляциях и распространении фейков”, – говорит эксперт.

    Подобрать качественные СМИ по своему вкусу можно в ежегодных так называемых “белых списках” Института массовой информации.
  • Новости стран Балтии можно узнать на латвийском ресурсе “Делфи” с хорошей репутацией по этой ссылке — новости здесь дублируют на английском и русском языках.


“Неподкупный турецкий мэр спас город от разрушений”

Мэр турецкого городка Эрзин заявил, что разрушений после мощного землетрясения там нет благодаря ему. Мол, он был честен с застройщиками и не позволял возводить здания, неустойчивые к подземным толчкам.

новина про непідкупного мера Ерзіна
Скриншот новости одного из ресурсов

 

Почти все опрошенные поверили этой новости, которая выглядит как сказка с хорошим концом.

“Верю, но сама не знаю почему, не могу никак аргументировать. Просто хочется в это верить, что если все правила выполнить, то землетрясения будут не страшны. То есть, что правила безопасности работают. Хотя новость выглядит сомнительно, чуть-чуть как какая-то сказка: все дома рухнули, кроме одного города, потому что там вот такой честный человек — этот мэр”.

“Я смотрел репортажи об этом землетрясении и серьезных разрушениях, и будто они начали разбираться, что дома были построены без соблюдения техники (строительных норм, — ред.) и что начались расследования. Эта новость выделяется пиаром, потому я считаю, что это неправда. Если это правда, то и так увидят и оценят”.

Ерзін
Жители Эрзина после землетрясения. Фото: Nicole Tung/The New York Times

 

Эта новость манипулятивна и является примером неоднозначности, говорит эксперт по СМИ. А мэр Эрзина, по его мнению, воспользовался случаем и похвастался.

“Он манипулировал, приведя среди причин [почему его город устоял] лишь часть правды, и то не определяющую. Это не мои слова, а слова специалиста-геоморфолога (изучающего рельеф земли и линии разломов — ред.)”,– рассказывает Сергей Одаренко.

В этой статье, опубликованной New York Times, специалист объясняет: городу Эрзину просто посчастливилось стоять на твердой основе.

“Многие города и села были построены на наслоениях древнего русла реки, поэтому эта почва мягкая. А твердая почва, на которой стоит Эрзин, действует как амортизатор между конструкциями и волнами землетрясения и уменьшает колебания зданий”, — говорит фактчекер.

землетрус в Ерзіні схема
Место расположения Эрзина относительно эпицентра землетрясения. Инфографика издания The New York Times

 

Он отмечает: журналисты New York Times и “подстраховались” от однозначности своих экспертных опровержений, добавив аргументы для более широкого понимания причин трагедии. Однако своим читателям они позволили самим делать выводы.

“Мы наверняка не знаем, устояли бы эти дома, если бы они стояли в другом регионе. Журналисты не приводят однозначного ответа. Сначала говорят, что определяющей причиной, по мнению ученых, является состояние почвы, на которой стоит город. А потом дают более размытую картинку. Таким образом журналисты себя “защищают”, приводя все возможные факторы”, — говорит фактчекер.

мер Ерзіна
Фото: www.erzin.bel.tr

 

Он подтверждает: людям действительно очень нравится “сказка”.

“Читал реакцию местных жителей: они его обожают, носят на руках, чуть ли не в президенты готовы его выдвинуть. Но идеализировать человека не стоит, чтобы потом не разочаровываться”,— предостерегает Сергей Одаренко.

 

“В музее Нью-Йорка признали живописца Куинджи украинцем”

В Нью-Йорке в художественном музее Метрополитен сменили надпись возле картины Архипа Куинджи. Там отметили, что он украинец из Мариуполя, и музей с его работами уничтожили россияне авиаударом во время вторжения в Украину.

стаття про визнання українцем Архіпа Куїнджі
Скриншот такой новости

 

Этой новости читатели в большинстве своем поверили и реагировали так:

“Думаю, что новость правдива. Почему? А почему бы и нет? Я эту новость уже видела, и там, кроме Куинджи, был и Репин. По Репину я знаю, что он украинского происхождения”.

“Я не знаю такого художника, и фамилия непривычная, но такая новость могла бы быть. Среди людей, которые не очень вдаются в подробности, до сих пор идет неразбериха, кто украинец, а кто россиянин. А раньше вообще с трудом могли показать на карте, где находится Украина. Поэтому я могу принять эту новость как правдивую”.

Видатний художник з Маріуполя Архип Куїнджі
Архип Куинджи — всемирно известный художник родом из Мариуполя, из семьи греков Приазовья. Фото из открытых источников

 

Сергей Одаренко подтверждает: написанное в статье соответствует действительности.

“Сначала в музее скорректировали подпись к картине “Красный закат” Архипа Куинджи. Украинцами назвали ИльюРепина и Ивана Айвазовского. А начались переименования с изменения названия картины Эдгара Дега “Русские танцовщицы” на “Танцовщицы в украинской одежде”,– перечисляет Сергей Одаренко.

напис про Куїнджі в музеї Метрополітан
Скриншот информации о картине Куинджи на официальном сайте музея Метрополитан

 

Эту новость очень болезненно восприняли в России, отмечает он. Пропагандисты назвали это политической провокацией и много писали об этом в характерной для себя манере.

“Российская империя не только захватывала территории, но и присваивала культурные и исторические достояния. А то, что не могла украсть, уничтожала. Поэтому, к сожалению, художников, работавших в странах, входивших в состав империи и СССР (в частности, украинцы — ред.), вплоть до 21 века идентифицировали на выставках и публикациях именно как российских”, – объясняет специалист.

напис про Репіна в музеї Метрополітан
«Илья Репин, украинец, рожденный в Российской империи». Писатель Всеволод Гаршин, чей портрет нарисовал Репин, — тоже родился в Украине, он уроженец села Переездное Бахмутского района

 

Поэтому достояние художников Куинджи, Репина и Айвазовского Украина считает своим, ведь они родились в украинских городах, вдохновлялись украинскими пейзажами, их творчество проникнуто украинскими мотивами. И с Украиной связаны их знаковые работы.

напис про картину Дега в музеї Метрополітан
Скриншот с сайта музея Метрополитан — название картины Дега подкорректировали

 

Советы от фактчекера Сергея Одаренко

  • Если вы сомневаетесь в новости, “загуглите” ее и сравните, как о том же написали разные издания. Так вы сможете составить о событии лучшее представление. Если это важная новость, написали ли о ней авторитетные СМИ? Если нет, это серьезный повод задуматься, говорит эксперт.
  • Ищите первоисточник новости – это основа принципов проверки новостей.

“В Испании женщины ежемесячно смогут получить отпуска на несколько дней на период месячных”

В Испании якобы приняли закон, согласно которому женщины смогут получить отпуска в критические дни. Больше читателей соцсетей и опрошенных жителей склонились к тому, чтобы поверить в эту инициативу испанских законодателей.

“Новости я верю, потому что в Испании, в Европе сейчас феминизм. Я предполагаю, что это может быть. Как медик я думаю, что это имеет смысл — многие женщины страдают из-за этого. Я работала на “скорой”, мне было тяжело сутки отработать, если это первые дни менструации, но что делать?”

“Эту новость я буду воспринимать как такую, которая может быть: в Европе к трудовому законодательству относятся [серьезнее], и у профсоюзов есть рычаги. И в некоторых странах есть большие обеденные перерывы, сиесты и тому подобное”.

новина про менструальні відпустки
Скриншот новости

Фактчекер убедился, что в новости изложена правда: он тоже нашел текст нового закона.

“Действительно, этот закон дает право на трехдневный “месячный отпуск” с возможностью продления до пяти дней для тех, у кого есть периоды нетрудоспособности, вызванные болями во время менструации”, — говорит собеседник.

Эту тему сейчас много обсуждают: много обсуждений и в соцсетях, есть опаски и у профсоюзов. Хотя это просто биологический процесс, который, однако, долго находился под табу.

“Люди опасаются, что это может стигматизировать женщин на рабочем месте и стать сдерживающим фактором для их трудоустройства”,– говорит эксперт.

То же самое высказали и опрошенные нами люди.

«Это может сыграть не на руку женщинам, потому что работодатели будут думать, нужен ли такой работник, который может раз в месяц уходить в отпуск – это неудобно для работодателей. И мужчины будут думать “Почему я работаю весь месяц?”

 

“68% поляков бесит русский язык беженцев-украинцев”

За год полномасштабной войны России почти 70% поляков стали хуже относиться к беженцам из Украины  —  такие статьи появились на днях. Все они переписаны из польского источника – издание Rzeczpospolita.

фейкова новина
Скриншот «новости» на одном из ресурсов

 

Опрошенные назвали статью фейком.

“Не верю: сколько идет война, столько и слышим от россиян, что к украинским беженцам ухудшилось отношение в Германии, Испании, Польше – где угодно. Я сейчас в Германии, и к себе не почувствовала ни разу плохого отношения. Напротив, сегодня ко мне на остановке подсела бабушка, пыталась со мной разговаривать, поняла, что я не понимаю. Она спросила из Украины ли я, посочувствовала и начала плакать”.

Сергей Одаренко говорит, что эта новость ложь, и объясняет, как российские пропагандисты простой математикой перекрутили из правдивой польской новости фейк об украинцах.

“Источник манипуляции кроется в дополнительных вопросах, они были поставлены следующим образом: “Изменилось ли ваше отношение к беженцам из Украины за последние 6 месяцев?” (то есть с 22 июня 2022-го). И четверть опрошенных ответила утвердительно. Причем у 68% из них отношение ухудшилось. То есть это 68% от 25%, а это всего  17% респондентов — разница колоссальная”, — объясняет эксперт по медиаграмотности.


Советы от фактчекера Сергея Одаренко

  • Читайте новости об Украине на украинском языке. Тогда будет меньше шансов встретить написанную российскими пропагандистами фальшивку. “Украинский языковой барьер колоссально сдерживает поток фейков из России. Это один из “стен”, которым вы можете себя обезопасить”,  – говорит он.
  • Обращайте внимание на оформление статьи: если там есть плашки российских соцсетей, символика России и так далее — берегитесь лжи или полуправды.

Напоследок редактор сообщества “По ту сторону новин” говорит: в конце концов, не ошибается лишь тот, кто ничего не делает.

“Чем специалист и компетентный человек отличается от “фейкомета” – так это тем, что мы должны признавать свои ошибки. Практически каждое уважающее себя западное издание имеет на сайте раздел “Фактчекинг”, и не только для проверки новостей. Там они указывают свои просчеты, ошибки. И в формате ежедневной работы ошибки случаются чуть ли не каждый день”, – рассказывает Сергей Одаренко.

Профессиональные журналисты качественных изданий признают и исправляют их.

“И желательно не новой публикацией, а в теле первой публикации. Если она останется неисправленной, на нее могут наткнуться уже через гугл и оказаться в дураках”, – говорит эксперт по медиагигиене.

Мы уже рассказывали как научиться критически воспринимать новости в материале “Лебединое озеро” в Кремле на годовщину вторжения и запрет продажи недвижимости в Украине: разбираем сомнительные новости в “Верю/Не верю”. Также практические советы от фактчекеров есть в статье “Депортация мужчин из-за границы и снижение тарифов на воду: разбираем сомнительные новости в “Верю/Не верю”.

Читайте также:


Загрузить еще