Поддержать

Поддержите Вильне Радио

Надазовские греки с Донетчины — это не диаспора Греции, а отдельный народ — урумы и румеи. Они — автохтонный народ Украины, сформировавшийся в Крыму в средние века. В Надазовье они оказались в 1779 году, после выселения из Крыма Российской империей. Тогда здесь основали Мариуполь и еще десятки населенных пунктов, часть из которых назвали так же как свои крымские. Именно так на территории современной Донецкой области появились Ялта, а позже и  Херсонес. 

Рассказываем, в чем разница между надазовскими греками  и греками современной Греции, почему они не имеют отношения к сине-белому греческому флагу, на каких языках говорят, и какова их история на Донетчине. 

 

О разнице надазовских греков и греческой диаспоры Вильному Радио рассказали в ОО “Надазовские греки: урумы и румеи”.

народ, который исторически сформировался и проживает на определенной территории с древнейших времен, то есть “местный” относительно этой земли.

Надазовские греки: кто такие урумы и румеи

Современные урумы и румеи – выходцы из Крыма. Их предки сформировались как народ в средневековом Крыму, и именно эта украинская земля является их прародиной, а современная родина – в Донецкой области. 

Для довідки:

Надазовские греки компактно проживают в 75 населенных пунктах Донецкой области (самый крпуный — Мариуполь) и в Новомлиновке Запорожской области. По состоянию на осень 2025 года все эти населенные пункты временно оккупированы Россией. 

Десятки тысяч человек вынуждены были покинуть свои дома и искать убежища в других регионах Украины или за границей. Оставшиеся в оккупации ежедневно живут в опасности.

Неизвестны точные масштабы потерь в Волновахе, Мариуполе и других городах за время полномасштабного вторжения. Счет может идти на тысячи и тысячи погибших и раненых, в том числе надазовских греков.

Чтобы сохранять традиции своего народа, уже в эвакуации представители урумов и румеев создали ОО “Надазовские греки: урумы и румеи”. Исследуют историю, отстаивают сохранение урумского и румейского языков, проводят мероприятия для громады переселенцев из числа надазовских греков и всех неравнодушных к культуре и языкам этого народа.

Карта поселений, откуда выселили крымских христиан, инфографика предоставлена Вильному Радио ОО "Надазовские греки: урумы и румеи"
Карта современных поселений надазовских греков, инфографика предоставлена Вильному Радио ОО "Надазовские греки: урумы и румеи"

Почему люди путают надазовских греков и греческую диаспору

Самая главная причина путаницы —  само слово “греки”. Но когда говорят о “греках”, компактно проживающих на юге Донецкой области и на северном побережье Азовского моря (в Надазовье), то имеют в виду именно урумов и румеев, которые являются потомками крымских христиан, насильственно выселенных Российской империей с полуострова. 

“Часто можно услышать от жителя Донецкой области: “я —  этнический грек”, “я — этническая гречанка”. Речь идет именно о надазовских греках. Этническая идентичность урумов и румеев сформировалась еще в Крыму на основе объединения крымских христиан разного происхождения: греков (да, они, конечно, участвовали в этом процессе), готов, аланов, тюркских народов, грузин, волохов и т.д.) и взаимопроникновение их культур. Их объединяла прежде всего вера — христианство греческого обряда, или как тогда говорили “греческого закона”, — рассказывает соосновательница ОО “Надазовские греки: урумы и румеи” Ольга Цуприкова. 

Надазовская гречанка, фото предоставлено Вильному Радио ОО "Надазовские греки: урумы и румеи"

Она отмечает, что часто греков путают в том числе из-за искаженной информации в СМИ.

“Часто люди слышат слово “греки” и не всегда хотят углубляться дальше. Этому способствуют и медиа, когда вместо фото Азовского моря или степей Донетчины ставят картинки из Санторини или греческого флага для иллюстрации статей именно о надазовских греках. А это совсем другой мир. Безусловно прекрасный, но не родной”, – объясняет Ольга Цуприкова. 

Для довідки:

По данным последней переписи населения Украины в 2001 году, около 90 тысяч человек указали себя как “греки”, потому что именно такая графа была доступна для выбора, следуя еще советскому подходу. Приблизительно 77 тысяч из таких “греков” проживали в Донецкой области, то есть это именно урумы и румеи.

Другие группы, проживающие в Украине, и в названиях которых также употребляется слово “греки” (например, понтийские греки, “нежинские” греки или греки-переселенцы с архипелага), не принадлежат к этнической группе надазовских греков и не являются коренными народами Украины, поскольку сформировались на территории других государств.

Современный флаг Греции состоит из девяти синих и белых полос и белого креста на синем квадрате в левом верхнем углу. Его история тесно связана с войной за независимость от Османской империи в 1822 году.

“Урумы и румеи к этой войне не имели отношения. В то время они переживали первые десятилетия жизни на новой земле — в необычном климате, среди болезней и многочисленных испытаний на северном побережье Азовского моря. Российская империя отобрала у них родные дома и устоявшийся образ жизни в Крыму, где они жили веками», — рассказывает соосновательница ОО “Надазовские греки: урумы и румеи” Ольга Цуприкова.

Больше об истории насильственного выселения урумов и румеев из Крыма можно узнать на выставке “Надазовские греки: пути идентичности”, которая проходит в Национальном музее Голодомора-геноцида до 2 ноября. 

Надазовские греки в национальных костюмах, фото предоставлено Вильному Радио ОО "Надазовские греки: урумы и румеи"

История надазовских греков: откуда “греки” в Донецкой области

“Интересно, что название “греки” в отношении урумов и румеев применяли именно носители русского языка —  представители Российской империи, которые собственно и лишили урумов и румеев своих родных домов, выселив их из Крыма в 1778 году”, — рассказывает Ольга Цуприкова.

Эндонимом (самоназванием) этого народа было название “румеи” (букв. римляне, подданные Восточной Римской (Византийской) империи), а слово “урумы” — это тюркизированное звучание слова “румеи”. Еще со времен обитания на крымском полуострове сформировалось двуязычие. Урумский язык является тюркским языком, а румейский происходит из средневекового греческого языка. Таким образом, урумы и румеи – это две языковые группы, из которых состоит один народ. 

Ольга Цуприкова и Николай Ахбаш, фото предоставлено Вильному Радио ОО "Надазовские греки: урумы и румеи"

Мариупольские греки, приазовские греки, греки Донбасса – откуда появились эти термины

Свое первое общее название урумы и румеи получили во времена Российской империи, где их прозвали мариупольскими греками. Такое название возникло не случайно. В 1778-1780 годах Российская империя совершила насильственное переселение урумов и румеев с южно-прибрежных земель Крыма, где они существовали многие столетия подряд, будучи автохтонным православным населением Крымского полуострова. Так как урумы и румеи исповедовали православие т.н. греческого (византийского) обряда, российские эмиссары начали указывать в официальных документах урумов и румеев под названиями “христиане греческого закона”, просто «греки», а после образования в составе Азовской губернии Мариупольского уезда —  “мариупольские греки” (по названию уездов). 

Некоторые историки до сих пор используют термин “мариупольские греки”, чтобы подчеркнуть отличие от этнических греков. Впрочем, это может создавать заблуждение, что места компактного проживания урумов и румеев ограничиваются территорией Мариупольского района.

Надазовские греки в эвакуации, фото предоставлено Вильному Радио ОО "Надазовские греки: урумы и румеи"

В советские времена в официальных документах граждан появилась графа “национальность”. Тогда урумам и румеям предоставлялась возможность задекларировать свою идентичность исключительно как “грек/гречанка”. 

“Советская власть стремилась создать единое греческое меньшинство на территории СССР, игнорируя очевидное отличие нескольких этнических сообществ, в названиях которых присутствовал термин “греки”. В то же время большевики нанесли удар по самоназваниям “урумы” и “румеи”, подменив их названиями “греко-татары” и “греко-эллины” – рассказывает сооснователь ОО “Надазовские греки: урумы и румеи” Николай Ахбаш.

В послевоенное время и позже получили распространение термины “греки Донбасса”, “крымские греки”, “греки Приазовья”, “приазовские греки”, “греки Надазовья”, “надазовские греки”.

Надазовские греки в эвакуации, фото предоставлено Вильному Радио ОО "Надазовские греки: урумы и румеи"

Разница между Приазовьем и Надазовьем: почему наиболее точно называть урумов и румеев именно “надазовскими греками” 

Места компактного проживания урумов и румеев расположены на юго-востоке Украины, входящем в состав географической области Приазовья (реже Поазовья), которое охватывает территорию южного и северного побережья Азовского моря. Поскольку южное побережье находится в составе России, а основная часть северного побережья – в составе Украины, а у населения нет ни этнической, ни исторической, ни культурной общности, украинское побережье Азовского моря чаще называют Северным Приазовьем. С начала 2000-х годов украинские ученые стали все чаще использовать термин Надазовье. А южное побережье называют Заазовьем.

“Кажется логичным говорить об урумах и румеях как об обитателях именно Северного Приазовья (Надазовья), а не Приазовья, что само собой подчеркивает как расположение относительно Азовского моря, так и принадлежность Украине, а не России. К тому же термин “Надазовье” не требует дополнительной географической приставки “Северное”, поскольку префикс “Над-” дает четкое и однозначое представление об этом”, — объясняет Николай Ахбаш.

 

Греки Надазовья і надазовские греки — не тождественные понятия, фото предоставлено Вильному Радио ОО "Надазовские греки: урумы и румеи"

Греки Надазовья и надазовские греки – не тождественные понятия

Николай Ахбаш уточняет, что термин “греки Надазовья” тоже не до конца корректен.

“Употребление названия “греки Надазовья” никоим образом не отличает урумов и румеев в перечне “греки Надазовья, греки Одессы, греки Киева, греки Крыма, греки региона N”, а следовательно не содержит в себе подчеркивания этнических, исторических, культурных, языковых особенностей румеев. 

В то же время термин “греки Надазовья” создает ложное представление об урумах и румеях как об обычных греках-иммигрантах, а не автохтонном населении Украины или сообществе, которое имеет уникальные отношения с Украиной и особые потребности в защите своей культуры со стороны государства. Наглядно демонстрирует важность порядка слов сравнения терминов “татары Крыма” и “крымские татары”. Пустяк на первый взгляд оказывается чрезвычайно важным моментом в формировании представления о целом народе”, – рассказывает Николай Ахбаш. 

Перевод надазовского поэта Валерия Киора "Заповіту" Тараса Шевченка, фото предоставлено Вильному Радио ОО "Надазовские греки: урумы и румеи"

Чем языки надазовских греков отличаются от новогреческого: могут ли знатоки урумского/румейского понимать новогреческий и наоборот

Новогреческий — государственный язык Греции и Кипра. Румейский и новогреческий имеют общие корни, ведь происходят из средневекового греческого языка. Человек, знающий новогреческий, сможет разобрать/догадаться значение отдельных слов/коротких фраз на румейском языке, но общий уровень понимания — на уровне 40-50%. 

Урумский язык относится к тюркской группе языков. В Крыму и еще долгое время после насильственного выселения румеи (эллинофоны) владели украинским языком, ведь именно этот язык был в торговле и судопроизводстве.

Румейская стихотворная азбука,фото предоставлено Вильному Радио ОО "Надазовские греки: урумы и румеи"

Сегодня и урумский, и румейский языки нуждаются в поддержке не только от государства, но и от самой громады надазовских греков и более широкого украинского общества.

“Война создала еще одну угрозу —  риск окончательной потери наших двух языков, урумского и румейского. Ведь наиболее компетентные их носители — это люди старшего поколения, оставшиеся в селах на оккупированных территориях. Языковые активисты и украинские ученые сейчас почти не имеют доступа к полноценной работе с ними, а вместе с тем  — к неоценимым знаниям, которые они сохраняют”, — рассказывает Николай Ахбаш.

Надазовские греки в эвакуации, фото предоставлено Вильному Радио ОО "Надазовские греки: урумы и румеи"

Лайфхаки, как надазовские греки могут быстро и доступно объяснить, что они не из Греции

Если вы — надазовский урум или румей, то самый простой способ объяснить – рассказать, что вы потомок крымских христиан, народа, который берет свое начало еще со времен Византийской империи. Да, в вашей истории есть и греческий компонент, но вместе с ним — готы, аланы, грузины, волохы, тюркские народы. 

“Наши языки, музыка, танцы, традиционные наряды и кухня отличаются от тех, что бытуют в современной Греции. И нет, античные туники — это точно не наша одежда. Так что если вас попросят станцевать сиртаки — смело объясняйте: “Мы не танцуем сиртаки, мы танцуем хайтарму!”,—советует Ольга Цуприкова.

Блюда надазовских греков, фото предоставлено Вильному Радио ОО "Надазовские греки: урумы и румеи"
Пирог шумуш, фото предоставлено Вильному Радио ОО "Надазовские греки: урумы и румеи"
Чирчири, фото: Сергей Хандусенко

Чирчиры и греческий салат: отличаются ли кухня и традиции надазовских греков от греческой

Кухня надазовских греков происходит из Крыма, поэтому она родственна кулинарным традициям коренных народов Украины — крымских татар, караимов, крымчаков. 

“В традиционной греческой таверне вы не найдете таких блюд, как чирчиры (чебуреки), фулто или пирог под названием “шумуш”. И наоборот, в доме бабушки из надазовского поселка вы вряд ли встретите оливки, греческий салат или сувлаки — это больше о современной Греции. Но также существует и много подобного в кухне и традициях, что и не странно, ведь крымские земли, откуда происходят урумы и румеи, долгое время входили как в состав Византии, так и впоследствии Османской империи”, — объясняет Ольга Цуприкова.

Обрядовый хлеб надазовских греков псатыр, фото предоставлено Вильному Радио ОО "Надазовские греки: урумы и румеи"
Писанки надазовских греков "Иканича", фото предоставлено Вильному Радио ОО "Надазовские греки: урумы и румеи"

Некоторые традиции надазовских греков сформировались под влиянием украинской культуры. К примеру, роспись писанок надазовские румейки и урумки позаимствовали от украинок, с которыми жили рядом. В Греции есть традиция пасхальных яиц, но расписанных писанок нет. У надазовских греков есть “иканича” — писанки с уникальными орнаментами, характерными именно для этой культуры.

Еще одна особенность – обрядовый хлеб “псатыр” пекут на Пасху. Он символизирует крест и терновый венец Иисуса Христа. Эта традиция также уникальна для урумов и румеев.

Какие символы надазовских греков

В ОО “Надазовские греки: урумы и румеи” разработали собственный логотип, символически сочетающий прародину надазовских греков – Крым – и современную Родину – Надазовье. На нем изображен бык, его рога напоминают две порости ковыля, как символ двух языковых групп надазовских греков — урумов и румеев.

Рядом с быком — степной цветок репейника, символизирующий устойчивость, которая была необходима народу на протяжении многих веков. 

Бык — древнейший символ Крыма. И этот культ быка частично унаследовали урумы и румеи, принеся его в Надазовье. У урумов и румеев именно бык считается главным жертвенным животным на одном из самых сакральных праздников — панаире. Поэтому образ быка важно сохранить как символ связи с Крымом — родиной надазовских греков. 

Он олицетворяет настойчивость и упорство, трудолюбие и стойкость нашего народа, а также символизирует древние скотоводческие традиции надазовских греков”, — рассказывает Николай Ахбаш.

Логотип ОО "Надазовськие греки: урумы и румеи"

Большинство сел и городов Донецкой области, где компактно живут надазовские греки, уже имеют собственные гербы. Часть из них обновляется дизайнером Эдуардом Савченко из Константиновки. 


Напомним, обрядовый хлеб надазовских греков пополнил перечень нематериального культурного наследия Украины.


Загрузить еще