Роман Гелуненко — вчитель української та англійської мов. Разом із дружиною він працює в одній з бахмутських шкіл. За чотири місяці відкритої війни вони встигли виїхати з Бахмута, прожити в окупованому Куп’янську, вирватися звідти і стати свідками обстрілу Вінниці 14 липня.
Про досвід життя в окупації, переїзд і удар росіян по мирному місту Роман розповів нашим журналістам. Далі — пряма мова.
Коли Путін оголосив про “визнання ЛДНРії”, ми вже розуміли, що щось буде, щось почнеться. Україну попереджали різні експерти, західні партнери. Не хотілося в це вірити, бо ми вже один раз війну подивилися (у 2014, — ред.), але так вже вийшло.
24 лютого мені зателефонував друг, каже: “Війна почалась”, я такий: “Яка війна?”, бо я спав ще, не міг зрозуміти. Він каже: “Війна почалась, по Харкову б’ють”. Я сам був у Бахмуті, збирався на роботу цього дня йти. Вийшов подивився в одне вікно, в інше — там люди з собаками гуляють, люди на роботу збираються, хтось йде вже кудись. Загалом тиша та спокій. Потім відкрив новини в телеграмі та побачив, що дійсно війна почалась.
Я забрав дружину, кота, трішки речей, і ми поїхали в Куп’янськ на Харківщині (Роман виріс у Куп’янську, — ред.). Чомусь ми подумали, що все почнеться з Бахмута, бо він недалеко від зони бойових дій. Мені тоді здавалось, що це логічний крок. Але логіка мені трохи зрадила. На другий чи третій день після нашого приїзду місто здали, і в Куп’янську вже була русня. Тож ми встигли пожити в окупації два місяці.
Коли ми приїхали в Куп’янськ всі там також були на паніці, зрозуміло. Ніхто не очікував, що тут будуть активні бої. Були вибухи, були підриви шляхів сполучення та інше. Виходить, що ми поїхали від війни і потрапили на війну. Потім мер міста Мацегора здав місто русні й почалося “доволі цікаве життя”, скажімо так. По факту я самих росіян не бачив — Куп’янськ розділений великою річкою Осколом, яка відділяє саме місто від селища, де живу я. І вони весь цей час, який я там провів, не могли переїхати через цю річку. Мій друг, який живе в самому місті, розповідав, що росіян там було багато. Вони займали позиції — лікарню, поліцію. Згодом вони все ж до нас зайшли, але вже після того, як ми поїхали.
Перший тиждень були обстріли. Хоч вони були й далеченько від нас, все ж цей перший тиждень ми провели у підвалі-бомбосховищі. Коли вибухи припинилися, ми зрозуміли, що русня в місті, та почали виходити: треба було оновлювати запаси їжі, ходити в магазини. За перші два тижні з полиць зникли всі продукти, але потім, як я розумію, власники магазинів дістали продукцію зі складів, тож їжа була. Ціни попіднімалися, але не критично. Деякі речі було складніше знайти, наприклад, жіночі засоби гігієни, але й вони згодом почали з’являтися. Підприємці їздили за товаром в бік Харкова, проїжджали через зону бойових дій.
Потім зник інтернет. Це було 30 березня, якщо я не помиляюся. Мені це було важливо, бо я проводив уроки онлайн. Пізніше зник і мобільний зв’язок майже весь, окрім lifecell. І потім, коли русня почала гнати посилено колони в бік Ізюма і Харкова, ми почали розуміти, що нічого хорошого вже не буде.
Подзвонив мій двоюрідний брат, він у Вінниці живе зі своєю дружиною і донькою, і сказав, що у нас є останній шанс виїхати. Ми думали про виїзд, але у мене в Куп’янську живуть бабуся та мама, яких я теж не хотів полишати. Я казав їм, що треба їхати, але вони відмовилися. Ми з ними довго сперечалися, і я зрозумів, ще переконати їх я просто не можу. Вони дорослі люди, які самостійно вирішили. Це дуже складна історія, від якої я тільки нещодавно відійшов.
Орки вирубили взагалі весь зв’язок у селищі, тому зв’язатися з рідними зараз дуже складно. Русня вже зайшла до нас у селище, облаштувалися там. З’явилися колаборанти серед моїх однолітків з паралельних класів.
Ми планували виїжджати з Куп’янська машиною. Довго вагалися, бо не знали, яким шляхом можна виїхати, наскільки далеко русня заїхала, чи є там їхні блокпости. Нам просто казали, що вони є всюди, куди не поїдеш. Але їхати ми все одно вирішили. Тож ми зібрали речі й рушили 7 квітня о 5-й ранку. Нас забрав мій дядько на своєму авто. Речей взяли із собою мінімально, всі гроші, що в мене були, я залишив бабусі — це загалом єдине, чим я міг їм допомогти.
Ми проїхали зо 5 кілометрів і побачили блокпост, але не знали, чий. Коли почали до нього наближатися, побачили український прапор — там стояли наші військові. Коли ми його проїхали, я зрозумів, що ми вже на підконтрольній території, в безпеці. Наш шлях був через Лиман, Краматорськ, Покровськ, Дніпро. Згодом в’їхали вже у Вінницю. Перші декілька днів ми прожили у брата, а згодом винайняли собі квартиру.
З роботою особливих проблем немає — ми продовжили працювати у школі. Нині діти на канікулах. Ми маємо в будь-якому випадку дистанційно працювати, поки війна не закінчиться, а може ще й довше. Спочатку думав знайти собі тимчасову роботу, але з цим є проблеми, бо в Вінниці дуже багато переселенців. Гроші в мене поки що є, скоро вже почнеться навчальний рік, може й зарплату почнуть платити, тому вирішив залишити все як є.
Повітряну тривогу у Вінниці чутно завжди — вона спрацьовує постійно, адже прильоти по місту були ще й на самому початку повномасштабного вторгнення. Але проблема в тому, що люди перестали не неї реагувати. Ми й самі на початку ще спускалися у бомбосховище, але вже останні півтора місяця “забили” на це.
Коли ми приїхали сюди — це був другий місяць війни — у сховищі з нами було максимум людей 10 з усього двору, а до нас спускаються люди з трьох будинків. Чесно кажучи, після 14 липня, коли росіяни вдарили по Вінниці, ситуація не сильно змінилася. Наприклад, вчора ввечері була повітряна тривога (бесіду з Романом ми записували 17 липня, — ред.), і в бомбосховище прийшло людей 20.
Так само була тривога й 14 липня. Вона пролунала за 20 хвилин до прильоту ракети. Я тоді хворів, тому ще спав у той момент. Спочатку тривога прозвучала, потім були повідомлення, що в сторону Вінниці летять ракети — я це проігнорував. Ну а потім був “прильот”.
Я почув свист, вискочив у коридор, і якраз стався вибух. Ми живемо десь за 100-150 метрів від епіцентру вибуху, навпроти Будинку офіцерів. Мої вікна виходять якраз на “Ювілейний”, але не з боку вибуху, а з іншого. Тож наш дім менше постраждав, бо ударна хвиля прийшлася на торговельний центр.
Ми схопили документи (вони в нас усі лежать в одному місці), телефони та спустилися в укриття. Там була купа людей. Трохи згодом з’явилися дані про перших поранених. Наскільки я зрозумів, це були люди, які просто вулицею йшли та їх склом поранило. Їм надавали першу допомогу — промивали рани, замотували.
Десь за годину я вийшов зі сховища подивитися, що сталося. Побачив дим, пожежу, купу людей: поліція, рятувальники, медики, військові. Я вирішив особливо не розглядати, тож спустився назад до сховища та чекав на кінець повітряної тривоги.
Хочу сказати, що якщо 25 лютого в Куп’янську були обстріли й мені було страшно, то тут такого страху вже не було. Було лише відчуття, що нам дуже пощастило — ракета влучила не по нас, хоча ми були дуже близько.
“Не таких руських” не буває”
Повномасштабна війна змінила багато речей в нашому житті. По-перше, ми переїхали в центральну Україну зі сходу, де я вже прожив третину життя. Ставлення до Росії в мене не змінилося: я ще з 2014 знав, що Росія — агресор, терорист і так далі. Змінилось може ставлення до росіян: раніше я вважав, що бувають “не такі руські”, а потім виявилось, що “не таких руських” не буває.
Перейшов на українську мову у побуті — вирішив для себе, що з руснею не хочеться мати нічого спільного взагалі. Тому тепер ми з дружиною спілкуємося українською.
***
Нагадаємо, журналісти Вільного радіо поговорили з мешканцем Іловайська Валерієм, який місяцями майже не виходив з дому, ховаючись від “призову”, та зрештою знайшов прихисток у Литві. Про свій досвід порятунку чоловік розповів нашим журналістам. Читайте його розповідь за посиланням.
Читайте також: